Главная > Студентам духовных школ > Церковно-славянский язык, часть 2

Церковно-славянский язык, часть 2

Скачать целиком (646)

Экзаменационные вопросы
(II курс, заочное отделение, 2003 / 2004 г.)

1. Степени сравнения имен прилагательных.
2. Грамматические категории глагола: образование и значения желательного наклонения.
3. Грамматические категории глагола: образование и спряжение глагола в повелительном наклонении.
4. Грамматические категории глагола: образование и спряжение глагола в сослагательном наклонении.
5. Спряжение глагола в настоящем времени.
6. Спряжение глагола в будущем времени. Будущее простое и сложное.
7. Глаголы архаического спряжения.
8. Образование и спряжение глагола в аористе. Трудные случаи спряжения аориста.
9. Образование и спряжение глагола в имперфекте.
10. Образование и спряжение глагола в перфекте.
11. Образование и спряжение глагола в плюсквамперфекте.
12. Система прошедших времен глагола. Общая характеристика.
13. Грамматические признаки причастия. Образование и склонение страдательных причастий настоящего и прошедшего времени.
14. Образование и склонение действительных причастий настоящего времени.
15. Образование и склонение действительных причастий прошедшего времени.
16. Наречие и его значения.
17. Специфические синтаксические конструкции церковнославянского языка: «дательный самостоятельный», «двойной винительный».
18. Сложноподчиненное предложение: придаточные цели и условия в церковнославянском языке.

ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
(17. Специфические синтаксические конструкции церковнославянского языка: «дательный самостоятельный», «двойной винительный»)
? В церковнославянском языке, как и в русском, различаются предложения повествовательные, вопросительные и побудительные.
? Побудительные могут быть с двумя главными членами или с один главным членом.
? В церковнославянском языке имеются главные и второстепенные члены предложения: подлежащее и сказуемое, определение, дополнение и обстоятельство.
Подлежащее и сказуемое
? Подлежащее в церковнославянском языке обычно выражается именем существительным или местоимением в именительном падеже, иногда прилагательным или причастием.
Но подлежащего может и не быть, тогда оно лишь подразумевается в тексте:
И# ви1дэвъ рече2 и5мъ: ше1дше покажи1тесz сщ7нникwмъ (Лк. 17, 14) (=русск. «И увидев, Иисус сказал им: пойдите, покажитесь священникам»).
? Сказуемые бывают главные и второстепенные. Главное сказуемое, как и в русском языке, выражается личными формами глагола – формами времен и наклонений. Второстепенное сказуемое выражается краткими формами действительных причастий.
Например, И# прише1дше въ хра1мину, ви1дэша nтроча2 съ Мр7jею мт7рію Е#гw2, и3 па1дше поклони1шасz Е#мY: и3 tве1рзше сокрw1вища своz6, принесо1ша Е#мY да1ры, зла1то и3 лива1нъ и смv1рну (Мф. 2, 11).
В этом предложении основные действия волхвов переданы временными формами глагола (аористом) – это главные сказуемые – ви1дэша, поклони1шасz, принесо1ша, а действия сопутствующие, второстепенные переданы краткими действительными причастиями – это второстепенные сказуемые – прише1дше, па1дше, tве1рзше. В русском языке для этой же цели употребляются деепричастия и деепричастные обороты – прийдя, упав, открыв.
? Сказуемое в церковнославянском языке может быть простым и составным, т.е. состоять из нескольких слов.
Составное сказуемое в церковнославянском языке состоит из глагола-связки бы1ти и именной части. Глагол-связка бы1ти употребляется не только в прошедшем и будущем времени, как в русском языке (Сравните: Џко твое2 лука1во бы1ло. Џко твое2 лука1во бyдетъ), но глагол-связка бы1ти в церковнославянском языке используется и в настоящем времени (Џко твое2 лука1во є4сть).
Именная часть в составном сказуемом чаще всего употребляется в именительном падеже: И# ты2, nтроча2, прbро1къ Вы1шнzгw нарече1шисz (Лк. 1, 76). В русском языке именная часть употребляется в творительном падеже: «И ты, дитя, пророком Вышнего наречешься».
Второстепенные члены предложения
? Определение в церковнославянском языке, как и в русском, может быть согласованным и несогласованным.
Согласованное определение согласуется с определяемым словом – существительным, местоимением – в роде, чис¬ле, падеже:
терно1венъ вэне1цъ, Сы1нъ Бо1жій, скре1жетъ зубо1вный
Несогласованное определение не имеет согласования с определяемым словом:
вэне1цъ и3з8 те1рніz, Сы1нъ БGа, скре1жетъ зубw1мъ
В качестве несогласованного определения употребляются существительные в родительном и дательном падежах без предлога:
Несогласованное определение в родительном падеже:
господи1нъ виногра1да (=русск. хозяин сада)
человёкъ до1бра ро1да (=русск. человек хорошего рода)
Несогласованное определение в дательном падеже:
вре1мz жа1твэ (=русск. время жатвы)
скре1жетъ зубw1мъ (=русск. скрежет зубов)
две1ри гро1бу (=русск. двери гробницы).
Несогласованные определения в дательном падеже рас¬пространены в церковнославянском языке, но мало упот¬ребительны в русском языке. При переводе с церковнос¬лавянского языка на русский несогласованные определе¬ния в дательном падеже передаются по-русски несогла¬сованным определением в родительном падеже. Так, в Символе веры по-церковнославянски употребляется да¬тельный падеж: Творца2 не1бу и3 земли2, ви6димымъ же всBмъ и3 неви6димымъ. По-русски это следует передавать определе¬ниями в родительном падеже: «Творца неба и земли, ви¬димого всего и невидимого».
* Дополнение в церковнославянском языке, как и в русском, бывает прямое и косвенное.
Прямое дополнение выражается существительным в винительном падеже без предлога: ли1си я4звины и4мутъ, и3 пти6цы небє1сныz гнёзда (Мф. 8, 20).
Важной особенностью прямого дополнения в церковно¬славянском языке является синтаксическая конструкция, получившая название двойного винительного. При глаго-лах со значением «делать, называть, считать кого-либо кем-либо», при глаголах со значением чувствования употребляются два имени существительных или местоимения в винительном падеже: кто2 мz2 поста1ви судію2 и3ли2 дэли1телz над8 ва1ми (Лк. 12, 14). По-русски одно существительное ставится в винительном падеже (кого? что?), а другое – в творитель¬ном (кем? чем?). «Кто меня поставил судьей и делителем над вами?»
Косвенное дополнение выражается существительным в любом другом падеже с предлогом или без предлога: сегw2 ра1ди БGъ разруши1тъ тz2 до конца2 (Пс. 51, 7).
Особенностью церковнославянского косвенного допол¬нения является употребление дательного падежа при гла¬голах суди1ти, брани1ти, руга1тисz, стужа1ти, терпёти, w3долёти и др.: суди2 и5мъ Б9е (Пс. 5, 11), не брани1те и5мъ (Мк. 10, 14), доко1лэ терплю2 ва1мъ (Мф. 17, 17). В русском языке в таких случаях употребляются существительные не в дательном, а в родительном падеже: «Суди их, Боже. Не браните их. Доколе терплю вас».
** Обстоятельство в церковнославянском языке выра¬жается наречиями и именами существительными в ко¬свенных падежах с предлогом или без предлога.
Ѕлы1хъ ѕлЁ погуби1тъ (Мф. 21, 41)
Вскyю сётуz хождY (Пс. 41, 10)
И# въ тре1тій де1нь бра1къ бы1сть въ Ка1нэ галіле1йстэй (Ин. 2, 1).
Дательный самостоятельный
Одна из наиболее замечательных особенностей синтак¬сиса простого предложения в церковнославянском языке – конструкция дательного самостоятельного. Эта конструкция представляет собой сочетание дательного паде¬жа имени существительного (или местоимения) и причас¬тия, также стоящего в дательном падеже. Се1рдцу веселz1щусz, лице2 цвэте1тъ (=русск. «Когда сердце веселится, лицо цве¬тет»).
Существительное (местоимение) и причастие в обороте дательный самостоятельный согласуются в роде и чис¬ле, они не связаны ни с подлежащим, ни со сказуемым того предложения, к которому примыкают. Оборот датель¬ный самостоятельный всегда переводится на русский язык при помощи придаточного предложения. Чаще все¬го дательный самостоятельный имеет временное значение и передается по-русски придаточным времени с союзным словом когда.
Е#ще2 глаго1лющу є3мY, возгласи2 пётель (Лк. 22, 60) (=русск. «Когда он еще говорил, запел петух»).
Собра1вшымсz же и5мъ, рече2 и5мъ Піла1тъ (Мф. 27, 17) (=русск. «Когда они собрались, сказал им Пилат»).

Студентам духовных школ

  1. Комментариев пока нет.
  1. Трекбеков пока нет.
Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.


Rambler's Top100 Рейтинг Сайтов YandeG

seo analysis Рейтинг сайтов Культура / Искусство


Tatarstan.Net - все сайты Татарстана Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов сети интернет Церкви.com Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU